Partager


 
Sourate 68

LE CALAME
AL-QALAM

La soixante-huitième sourate, deuxième dans l’ordre chronologique, la première étant la sourate 96, compte cinquante-deux versets d’inspiration mekkoise, sauf les versets 17-33 et 48-50, qui auraient été proclamés à Médine. Son titre Al-Qalam, le Calame, est tiré du verset 1. Elle est parfois désignée sous le titre de Nûn, le poisson.

Une première partie célèbre les mérites du Nabi (1-16); suit une parabole, celle des Maîtres du Jardin (17-34); elle se termine sur un nouvel appel aux « associateurs » (35-52).


Sourate 68.

LE CALAME
AL-QALAM

Au nom d’Allah,
le Matriciant, le Matriciel...

Quart du Hizb Cinquante-sept

1.     N. Nûn.
Par le Calame et ce qu’ils écrivent,

2.     toi, par grâce de ton Rabb,
tu n’es pas un possédé.

3.     Voici, tu auras pour toi
un salaire irréprochable.

4.     Te voici, sublime créature, incommensurable !

5.     Bientôt tu observeras, et ils observeront

6.     qui parmi vous sera éprouvé.

7.     Voici ton Rabb: Il connaît
qui se fourvoie hors de son sentier,
et qui est guidé.

8.     Ne suis pas les menteurs !

9.     Ils souhaiteraient que tu sois ondoyant
afin de l’être avec toi.

10.     N’obéis pas à un ignoble parjure,

11.     détracteur, ressasseur de calomnies,

12.     négateur du meilleur, transgresseur, criminel,

13.     brutal et, par surcroît, bâtard,

14.     même s’il est doté de biens et de fils.

15.     Quand nos Signes sont proclamés sur lui,
il dit: « Rien que des racontars de primitifs ! »

16.     Fouettons-le sur la gueule !

17.     Nous les éprouverons,
comme nous avons éprouvé
les Compagnons du Jardin,
qui se promettaient de faire
leur récolte au matin,

18.     sans émettre de réserve.

19.     Mais une catastrophe de ton Rabb
s’abattit contre eux
alors qu’ils dormaient:

20.     le matin, tout était calciné.

21.     Ils s’interpellaient au matin:

22.     « Allez au champ faire votre récolte. »

23.     Ils s’ébranlèrent en grommelant:

24.     « Et qu’aucun pauvre ne vienne ici,
contre vous, aujourd’hui ! »

25.     Ils partirent, forts et résolus.

26.     Quand ils virent leur jardin, ils s’écrièrent:
« Nous étions fourvoyés !

27.     Nous sommes ruinés ! »

28.     Le plus calme leur dit:
« Ne vous l’avais-je pas dit ?
Pourquoi n’avez-vous pas louangé Allah ? »

29.     Ils dirent: « Louange à notre Rabb !
Nous étions des fraudeurs ! »

30.     Ils s’avancent, les uns vers les autres,
en gémissant.

31.     Ils disent: « Aïe ! Nous étions des rebelles !

32.     Puisse notre Rabb nous échanger ce Jardin
contre un meilleur.
Nous en supplions notre Rabb. »

33.     Voici leur supplice,
mais le supplice, l’Autre,
sera plus grand encore.
S’ils savaient !

34.     Les frémissants ont chez leur Rabb
les Jardins du Ravissement.

35.     Traiterions-nous les pacifiés, al-muslimûna,
comme les coupables ?

36.     Qu’avez-vous ? Comment jugez-vous ?

37.     Avez-vous un Écrit où étudier

38.     et trouver que choisir ?

39.     Ou bien avez-vous contre nous un contrat,
valable au Jour du Relèvement,
qui vous garantisse votre pouvoir de juger ?

40.     Demande-leur s’ils ont en cela un garant !

41.     Ou bien ont-ils des associés ?
Qu’ils produisent leurs associés,
s’ils sont sincères.

42.     Le Jour où les jarrets seront nus
ils seront appelés à se prosterner,
mais ils ne le pourront pas !

43.     Leurs regards se baisseront, humiliés.
Ils étaient appelés à la prosternation,
à devenir des pacifiés.

44.     Laisse-moi !
Ceux qui renient cette geste,
nous les convoquerons
là où ils ne savent pas.

45.     Je leur accorde un sursis:
voici, ma ruse est sûre !

46.     Ou leur demanderas-tu un salaire ?
Ils seraient lourdement débiteurs.

47.     Ou bien le mystère leur appartient-il ?
L’écrivent-ils ?

48.     Persévère jusqu’au Jour de ton Rabb,
ne sois pas comme le Compagnon du Poisson
quand il implorait en suffoquant !

49.     S’il n’avait été sauvé par grâce de ton Rabb,
il eût été rejeté au désert, disgracié.

50.     Mais son Rabb l’a préféré,
et l’a mis avec les intègres.

51.     Ceux qui effacent,
entendant cette Mémoire,
ont manqué te percer de leur regards,
disant: « Le voici ! C’est un possédé ! »

52.     Mais qui est-il, sinon la Mémoire des univers ?